Od roku 2009 realizuję zlecenia tłumaczeniowe od osób prywatnych. Obecnie działam indywidualnie jako niezależny tłumacz i weryfikator języka angielskiego. Dziedziny, w których się specjalizuję, obejmują w szczególności tłumaczenia umów, tekstów finansowych i ekonomiczno-handlowych, medycznych, chemicznych, technicznych, marketingowych czy publicystycznych.Dzięki mojemu wykształceniu (5 lat studiów dziennych na kierunku filologia angielska), ukończonej specjalizacji tłumaczeniowej oraz dotychczasowej pracy zawodowej w dziedzinie tłumaczeń dysponuję cennym doświadczeniem nie tylko w zakresie samych tłumaczeń, ale również w obsłudze specjalistycznego oprogramowania, dzięki któremu moja praca jest optymalna zarówno jakościowo, jak i czasowo, co przyczynia się do atrakcyjnej i wysoce konkurencyjnej oferty usług, które mogę realizować na rzecz moich klientów. Zajmuję się również profesjonalną konwersją plików nieedytowalnych. Ta umiejętność pozwala mi realizować wszystkie zlecenia na tym samym poziomie jakościowym i czasowym niezależnie od formatu pliku. Klienci otrzymują tłumaczenie dokładnie w takiej samej formie, w jakiej dostarczyli tekst źródłowy, włącznie z wszelkimi tabelami, schematami, rysunkami, wykresami, niestandardową czcionką i kolorystyką i innym złożonym formatowaniem.
Swoim klientom oferuję przede wszystkim wysokiej jakości tłumaczenia pisemne wykonane w sposób profesjonalny, rzetelny i terminowy, a także atrakcyjne stawki.Chętnie udzielam porady i szczerze informuję klientów, co może zwiększyć koszt tłumaczenia oraz proponuję korzystne rozwiązania. Dzięki moim umiejętnościom edytorskim w zakresie formatowania klient nie ponosi kosztów wynikających z niewłaściwie sformatowanego tekstu. Wszelkie wątpliwości wyjaśniam na bieżąco. Cenię sobie nie tylko mój własny czas i pieniądze, ale przede wszystkim czas i pieniądze moich klientów. Na życzenie klienta za każdą usługę wystawiam faktury.